Nov 07

Awards Assembly/ Asamblea de Premios

AWARDS ASSEMBLY

 

awardsWe will be having our annual awards assemblies on  Friday, November 21st in the auditorium.

8:00am        1st grade

9:45am        5th grade

11:00am      4th grade

12:00pm      3rd grade

2:30pm        2nd grade

 

 

awardsTendremos nuestra asamblea de premios el viernes, 21 de noviembre, en el auditorio.

8:00 am           1er grado

9:45 am            5to grado

11:00 am         4to grado

12:00 pm         3cer grado

2:30   pm          2ndo grado

Nov 07

Year Books / Anuarios Escolares

Dorain Photography Studios did an excellent job on our student pictures this fall and they will be printing our yearbooks this year! We will be selling yearbooks all year long.  Every student in the school will be in the yearbook!  Yearbooks will cost $15.00 and we can do payment plans so you can pay a little throughout the school year.  Stop by the office to order your yearbook!

 

 

Los estudios de fotografía de Dorian, Hicieron un trabajo excelente en las Fotos de otoño de nuestros estudiantes. También van  hacer nuestros anuarios este año!  Estaremos vendiendo anuarios todo el año!  La fotografía de cada estudiante estará en el anuario! El precio sera de $15.00, y si necesitan podrán hacer un plan de pagos, lo que esto quiere decir es que puede pagar poco a poco durante el año.  Pase por la oficina y orden su anuario escolar!

 

Nov 07

Skate City Night / Noche de Skate City

 

skateJoin us for Skate City Night on November 19th from 3:30-5:30pm
  • For students who need transportation we will have a Skate City Bus to transport kids at 3:00pm to Skate City and the bus will bring them back to the school around 6:00pm.  The Bus is ONLY for 1st-5th grade students.
  • If students want to ride the Skate City bus they have to prepay their $6.00 to reserve a seat on the bus (first come first serve) and turn in the permission slip.
  • Students who wish to ride the Skate City bus will give their permission slip and money to the office by Monday, November 17th.

This is a fundraiser, Skate City gives $1.50 per student back to the school.  
If we have 200 students we get $2.00 per student back, help support DOULL!!

 

skateAcompáñenos, en nuestra noche de Skate City

El 15 de noviembre de las 3:30- 5:30p.m.

  • Para todos los estudiantes que necesiten transportación, tendremos el autobús de Skate City que podrá llevarlos a Skate City a las 3:00 p.m., los estudiantes regresaran a la escuela  alrededor de las 6:00 p.m. El autobús es solamente para los estudiantes de 1ero – 5to grado.
  • Si algún estudiante le gustaría ir en el autobús, tendrá que pre-pagar  $6.00 y regresar su forma de consentimiento, para poder reservar cupo en el autobús (el cupo será de acuerdo a quien reserva primero) . 
  • Todo estudiante que guste ir en el autobús, deberá regresar  su forma de consentimiento y dinero, a la oficina para lunes, 10 de noviembre. 

Este es un recaudo de fondos, Skate city le regresar a la escuela $1.50.  Si llegan a ir 200 estudiantes, nos regresaran $2.00 por estudiante, ayúdenos y apoyen a Doull. 

Nov 07

November Doull Newsletter/ Boletin DE Doull

turkeyHappy Thanksgiving Doull Families-

Our school year is off and running!  We have had a wonderful first few months of the 2014 school year.  I want to remind you to be sure to attend parent teacher conferences.  This is an important time to learn about the end of the year expectations for your son/daughter and to see how they are progressing and what they need to work on.  We know that with your help we can meet our end of the year reading, writing and math goals!  We can do it together!!

I want to invite each of you to attend our Thanksgiving lunch on Wednesday, November 19th.  Come check into the office and have lunch with your child.  Tickets are on sale in the office- $4.00 for adults and $3.00 for non-Doull students. We hope you can make it! THANKSGIVING LUNCH SCHEDULE 2014.

 

turkeyFeliz Día de Acción de Gracias

Familias de Doull

Nuestro año escolar ha comenzado y va de maravilla!  Los primeros meses del año escolar 2014 han pasado rápidamente.  Quiero recordarles de que no se les olvide asistir a las conferencias entre padres y maestros. Este es y por tomar el tiempo de aprender sobre  las  expectativas de fin de año de su hijo/a.  Sabemos que con su ayuda podremos cumplir nuestras metas de fin de año, de lectura, escritura,  y matemáticas.  Juntos podemos hacerlo!!!!

Me gustaría invitar a cada uno de ustedes para que nos acompañen el miércoles, 19 de noviembre, para nuestro almuerzo de Acción de Gracias.  Pasen por la oficina y compren sus boletos, $4.00 por adultos y $3.00 por niños que no sean estudiantes de Doull. THANKSGIVING LUNCH SCHEDULE 2014 Spanish

 

Oct 08

October 2014 Newsletter \ Boletín de octubre

PumpkinHappy October Doull Families,

We start October with some GREAT NEWS!  Last week the district released the results for the School Performance Framework (SPF); this is a comprehensive look at schools that measure student progress over time, student achievement (TCAP and yearly reading, writing, math progress), student engagement and parent satisfaction.   This year we maintained our GREEN rating and are very happy to have gone up in our overall score!  Thank you for all of your continued support in helping all of our students achieve, our next stop is to become the first BLUE school in southwest Denver!!  We are so happy for these results, but we have more work to do, I look forward to further collaboration with you to help our students succeed.

Conferences and report card handout are scheduled for November 18th and 20th.  Teachers are required to meet with 100% of their classroom parents.  Please make sure you come in to hear about the learning that’s taking place.  Some teachers will be adjusting their schedule and will be doing home visits.  Please make sure that you are working with your child’s teacher to schedule a conference.  This communication between school and home is vital to the success of all of our kids.

Sincerely, Ms. Carrigan

 

PumpkinFeliz octubre familias de Doull,

Con el comienzo de un nuevo mes, les traigo muy buenas noticias.  La semana pasada, el distrito escolar, público los resultados del School Performance Framework(SPF); esta es una manera comprensiva en la cual las escuelas  miden el progreso de los estudiantes  al pasar el tiempo, el rendimiento de los estudiantes(TCAP),el compromiso estudiantil y la satisfacción de los padres.   Este año seguimos en verde  y estamos muy felices de haber subido en nuestra calificación.   Muchas gracias por todo el apoyo que les han brindado a nuestros estudiantes.  Nuestro próximo paso es ser la primera escuela con una calificación en azul en el suroeste.    Estamos muy contentos de estos resultados, pero tenemos mucho trabajo por delante, espero tener su colaboración para que los estudiantes continúen sobresaliendo.

Este año las conferencias de padres serán el 18 y 20 de noviembre.  Es requerido que los maestros se reúnan con 100% de los padres de su salón.  Asegúrese de venir e informase del aprendizaje que esta ocurriendo.   Algunos maestros han preferido acomodar sus horarios  a como sea más conveniente para ellos y algunos han decido visitarlos a sus hogares.  Por favor asegúrense de comunicarse con el maestro/a de su hijo para programar una conferencia, la comunicación entre la escuela y el hogar es vital para el éxito de nuestros.

Sinceramente,

Ms.  Carrigan

Oct 07

Glowmundo!

This month the I Glow focus at Doull is on KINDNESS. Este mes el programa I Glow en Doull, se está enfocando en el tema de la bondad.

Read about it in: Parent_Journal_2_2014

Oct 05

Lets get moving October 15th/ Actuemos! Miércoles 15 Octubre de 2014

Open to all Doull Students and their families- come join us for Zumba, Healthy Snack, and a visit from the dentist!

Abierto a Doull estudiantes y sus familias- ¡únase a nosotros para Zumba , Bocadillos Saludables, y una visita del dentista !

 

RSVP Form Here/ Aqui

Sep 17

FREE Parent Computer Classes/ Clases GRATUITAS de computadora para los padres!

Thursdays in October from 5-6:30pm at Doull 

 

Thu. 10/9 5-6:30p Getting Started/Cómo Empezar

Learn the basics of using a computer and practice using a mouse. NO computer experience required./Aprende

 las partes de la computadora, cómo abrir y cerrar programas, y practica el uso del ratón.

 

Thu. 10/16 6-6:30p Internet Basics/Internet Básica

Learn how to use a web browser to access the web, and use Google to find the information you need from websites you can trust./Aprende

 a usar un navegador, para obtener acceso al internet, y Google para encontrar información confiable.

 

Thu. 10/23 5-7p Email with Gmail

Sign up for a Gmail email account and learn how to send and receive email!/Obtén

 una cuenta de email Gmail y aprende a enviar y recibir email.

 

Thu. 10/30 5-6:30p DPS Parent Portal

Learn about the Parent Portal, to track attendance, behavior, tests results, etc.

Aprenda sobre el Portal de DPS para los padres, como verificar la asistencia de su hijo, comportamiento, resultados de exámenes etc.

Sep 17

Exciting new changes at Doull! / Nuevos cambios emocionantes en Doull !

marketing_news_flashHello Families!

 

Welcome to a new school year at Doull! We are very excited about what this year has in store for our students and wanted to explain some exciting changes to your child’s daily schedule.

 

We are beginning a new specials/enrichment block. This block of time will be 80 minutes for grades kindergarten through fifth grade, and will be divided in half (two separate 40 minute blocks) for all students.

 

All students will spend 40 minutes in their normal specials rotation of art, music, and P.E. The other half of this block will be tailored to student needs and therefore will not be the same for all students. We have four intervention teachers who will provide extra academic support, and a gifted/talented teacher who will deliver extra support for our advanced learners. Students that do not receive this extra 40 minute small group support will get an enrichment special and rotate between library, strength and movement, technology, and glow+ (our Glowmundo community building curriculum). Some children may receive a combination of small group instruction and an enrichment special. Since children will be grouped based on their needs, these groupings will change throughout the year as the needs of our students change. You will receive more information if your child is receiving extra small group support.

 

This is an exciting change because students will not miss essential classroom instruction to receive extra help or enrichment! We are anxious to see what our students will achieve with these additional resources in our building.

 

 

 

Hola familias!

Bienvenidos a un nuevo año escolar en Doull! Estamos muy emocionados por lo que este año tiene reservado para nuestros estudiantes y queríamos explicar algunos cambios interesantes a la programación diaria de su hijo.

Estamos empezando una nueva especiales / bloque de enriquecimiento. Este bloque de tiempo será 80 minutos para los grados de kindergarten hasta el quinto grado, y se dividirá por la mitad (dos bloques separados 40 minutos) para todos los estudiantes.

Todos los estudiantes van a pasar 40 minutos en sus especiales de giro normal de arte, música y educación física.   La otra mitad de este bloque se adaptará a las necesidades de los estudiantes y por lo tanto no será la misma para todos los estudiantes. Contamos con cuatro maestros de intervención que proporcionarán apoyo académico, y un profesor dotado / talentoso que entregará apoyo adicional para nuestros estudiantes avanzados. Los estudiantes que no reciban este apoyo en grupos pequeños de 40 minutos adicionales tendrán una clase de  enriquecimiento y se rotaran entre la biblioteca, la fuerza y el movimiento, la tecnología, y glow + (nuestro currículo construcción de la comunidad de Glowmundo). Algunos niños recibirán una combinación de instrucción en grupos pequeños y una clase de enriquecimiento.   Los niños se agruparán de acuerdo a  sus necesidades, estas agrupaciones cambiarán a lo largo del año como las necesidades de nuestros estudiantes cambian. Usted recibirá más información si su hijo está recibiendo el apoyo en grupos pequeños.

Aug 14

Aug. 20th – Meet & Greet Night / Noche Para Conocer Y Saludar A Los Maestros

back to school 2014Meet & Greet Night, August 20th from 5:00-6:00pm

Come meet your new teachers on Wednesday, August 20th and drop off your school supplies while you check out your new classroom! We’ll be hosting our Meet & Greet Night from 5:00-6:00pm in classrooms, then out to the playground for a sweet treat!

We can’t wait to see you!! Reminder school starts on Monday August 25th.

Meet & Greet: English 2014

SPANISH Translation:

Noche Para Conocer Y Saludar A Los Maestros
El 20 de Agosto de las 5:00 – 6:00 p.m.

Por favor acompáñenos el 20 de Agosto  de las 5:00 – 6:00 p.m  para conocer  a su nuevo maestro, salón  y al mismo tiempo pueden dejar  sus útiles escolares!  Este acontecimiento tomara lugar en los salones.

Esperamos verlos muy pronto, recuerden que el primer día de clases será el, lunes 25  de Agosto.

Meet & Greet: Spanish 2014

Aug 14

Kindergarten News

kinder iconKindergarten Assessment Day on August 25th & 26th
Sign up for a time

First day for Kindergarten is Wednesday, August 27th

(1st-5th grade starts Monday August 25th)

 

SPANISH Translation:

Día de Evaluación para los estudiantes del Kínder, el 25 y 26 de Agosto

Apúntese, para el horario más conveniente para ustedes.

El primer día del kínder será  el miércoles, 27 de agosto

1ero-5to empezaran el  lunes, 25 de  agosto

 

English Flyer – Kinder 2014-2015

Spanish Flyer – Kinder 2014-2015

Aug 14

Breakfast / desayuno

cerealJust a reminder about a big change here at Doull for the 2014-2015 school year.

Legislation has passed and we will be serving breakfast in the classroom after the bell

All students will have an opportunity to eat in their classroom for the 2014-2015 school year.  Doull will NO LONGER be serving breakfast before school.  Students should not arrive before 7:40am.  ALL teachers will pick up their classes from the playground when the bell rings at 7:50am.

 

SPANISH Translation:

Sólo un recordatorio acerca de un cambio importante aquí en Doull para el año escolar 2014-2015.

La legislación ha pasado y vamos a servir el desayuno en el salón de clases después de que timbre la campana

Todos los estudiantes tendrán la oportunidad de comer en su salón de clases para el año escolar 2014-2015. Doull YA NO estará sirviendo el desayuno antes de la escuela. Los estudiantes no deben de llegar antes de las 7:40 am. Todos los maestros van a recoger a  sus clases en el patio de recreo cuando timbre  la campana a las  7:50 am.

Jul 30

2014-2015 Registration Aug. 6th, 7th, & 13th

Screen Shot 2014-07-28 at 9.13.24 PMPlease come register your students for school:

August 6th: 7 a.m.-2 p.m.;

August 7th: 11 a.m.-6 p.m.;

August 13th: 9 a.m.-3 p.m.

New Address – Please bring Proof

____________

Registracion de Doull, Por favor, venga a registrar a sus niños los siguientes días: 

6 de agosto: 7 a.m.– 2 p.m.;

7 de agosto: 11 a.m.– 6 p.m.;

13 de agosto: 9 a.m.– 3 p.m.

Si su direccion ha cambiado,

Favor de traer un comprovante

Jul 29

2014-2015 School Supply List

Screen Shot 2014-07-31 at 9.45.20 AMClick here for the 2014-2015 School Supply Lists

Jun 06

NEW School hours in 2014-2015 School Year 7:55-3:00

marketing_news_flashSOME BIG DOULL NEWS:

*As many of you may have read, legislation has passed and we will be serving breakfast in the classroom after the bell.  All students will have an opportunity to eat here in their classroom for the 2014-2015 school year. 

*To accommodate this great new program our bell times will also change for the upcoming school year.  Our school day will be 7:55-3:00pm.

*Next year we are also so excited to announce that will have more PE time, a technology teacher, 2 reading interventionists and a behavior interventionist here at Doull. 

Jun 06

Educational Websites to visit this Summer!

interactive_sites_logo

Several K-5 online, interactive, educational games and simulations in one place!

Jun 06

Summer Reading Programs

fizzboomread1. Denver Public Library Summer of Reading - Fizz, Boom, Read! is for kids from kindergarten to those starting 5th grade in the fall.

 2. Colorado Magical Summer Reading Program - unlimited access to more than 4,000 digital books in English and Spanish. Helpful instructions here.

 

 

 

 

Coloradoreaders

May 28

Last day of School is June 6th

Last day of School* is on Friday, June 6th at 12:47pm

*Last day for ALL ECE students (full day and half day) is June 5th.  

Last-Day-of-School-2014

May 28

Kindergarten Graduation June 6th 9:30am

Kindergarten Graduation 2014 is on June 6th at 9:30amKindergarten_grad

May 28

May 2014 Newsletter

MAY logo

May Newsletter 2014 English

May Newsletter 2014 Spanish

Update: Skate City Night was canceled

Older posts «